Traducimos tus documentos de México.

Términos Legales en México

– Instituto Nacional de Migración (INM) – National Institute of Migration
– Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) – Ministry of Foreign Affairs
– Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH) – National Human Rights Commission
– Policía Federal – Federal Police
– Secretaría de Gobernación – Ministry of the Interior
– Registro Nacional de Población (RENAPO) – National Population Registry
– Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) – National Institute of Statistics and Geography
– Procuraduría General de la República (PGR) – Attorney General’s Office
– Instituto Nacional de Transparencia, Acceso a la Información y Protección de Datos Personales (INAI) – National Institute for Transparency, Access to Information, and Personal Data Protection
– Secretaría de Hacienda y Crédito Público (SHCP) – Ministry of Finance and Public Credit
JJPO: “cédula en México” se refiere a la tarjeta o licencia profesional. “License”.

Beglaubigte Dokumentenübersetzung

Wir verfügen über mehr als 7 Jahre Erfahrung in der Branche, in Rechtsfällen der Einwanderung, bei medizinischen Unterlagen, Geschäftsdokumenten, Hypothekenanträgen, Hochschulzulassungen und vielem mehr und bieten unseren Kunden stets den bestmöglichen Service und die bestmögliche Qualität.

Von $15 USD pro Seite

Wussten Sie, dass wir bei L&P Translations notarielle Dienstleistungen und Apostillen anbieten?

Wir übersetzen nicht nur Ihre Dokumente, wir helfen Ihnen auch bei folgenden Aufgaben sie zu legalisieren und zu validieren mit offiziellen Stellen.

Mit L&P Translations haben Sie alles, was Sie brauchen, um Ihre Dokumente vorzubereiten und zu validieren, an einem Ort - kontaktieren Sie uns noch heute und legen Sie alles in unsere Hände!

de_DE