Traduzione certificata Cosa offriamo con i nostri servizi di interpretariato?

Servicios de interpretación y traducción de documentos con certificación de autenticidad.

L'azienda offre servizi di traduzione di documenti legali e di interpretariato orale in tempo reale. Sottolinea l'importanza della professionalità nell'interpretariato per evitare malintesi. Assicura una comunicazione efficace con personale qualificato. Illustra il processo di candidatura, le tariffe e i requisiti degli interpreti. Sottolinea che essere bilingue non è sufficiente. L&P si impegna a eliminare le barriere linguistiche fornendo servizi di qualità e professionalità.


CONTENUTI

  • Presentazione dell'azienda

  • Differenza tra traduzione e interpretariato

  • Garanzia di qualità nella comunicazione

  • Procedura di richiesta dei servizi di interpretariato

  • Informazioni sulle tariffe

  • Requisiti per essere un buon interprete

  • Impegno a rimuovere le barriere linguistiche

  • Canale di contatto e assistenza clienti


Differenza tra traduzione e interpretariato

Siamo un'azienda che offre servizi di traduzione di documenti legali e di interpretariato. È importante ricordare che quest'ultima si differenzia dalla traduzione in quanto viene effettuata oralmente in tempo reale e, per questo motivo, è necessario essere molto professionali, al fine di evitare qualsiasi tipo di errore e/o incomprensione tra le parti.

Con noi potete essere certi di avere a disposizione persone pienamente qualificate e professionali che garantiscono una comunicazione efficace. Un buon interprete deve essere perfettamente preparato a qualsiasi difficoltà che possa sorgere durante l'atto comunicativo e deve essere in grado di trovare una soluzione rapida ed efficace. Noi ci prepariamo costantemente, per questo quando forniamo un servizio di interpretariato studiamo la terminologia del settore richiesto.

Garanzia di qualità nella comunicazione

Per richiedere il vostro servizio di interpretariato dovete compilare il modulo sul nostro sito web, dove troverete i campi necessari che ci indicheranno maggiori dettagli sul servizio richiesto, in modo da prepararci al meglio per offrirvi la migliore qualità. Dopodiché potremo fissare il vostro appuntamento.

Ora vi parliamo un po' della tariffa:

È importante notare che il costo della prenotazione è di $50,00, da pagare in anticipo per garantire l'appuntamento. Inoltre, la tariffa oraria per l'interpretariato è di $120,00* (variabile a seconda dello Stato), pagabile al termine della sessione.

Procedura di richiesta dei servizi di interpretariato

È fondamentale ricordare che essere bilingue non è sufficiente per essere un interprete, in quanto è necessario avere conoscenze di questa specialità per poterla sviluppare, ad esempio le tecniche più appropriate a seconda del tipo di interpretariato da svolgere. Vi consigliamo quindi di rivolgervi a persone altamente professionali, in modo da non subire ritardi nel processo.

L&P è qui per aiutarvi a eliminare le barriere linguistiche; vi offriamo un servizio di interpretariato di qualità, che consente una comunicazione efficace e contribuisce a rendere efficiente il vostro processo. Potete avere piena fiducia in noi, poiché disponiamo di personale altamente professionale e con una grande esperienza. In questo modo vi garantiamo un servizio di qualità e professionalità ad ogni appuntamento, offrendovi la migliore esperienza possibile.

Per qualsiasi domanda potete contattarci e vi risponderemo nel più breve tempo possibile.



Glossario

  • Traduzione certificata: Processo di traduzione ufficiale convalidato da un traduttore certificato.

  • Interpretazione: Processo di traduzione orale in tempo reale.

  • Professionalità: Atteggiamento e competenze necessarie per svolgere servizi di interpretariato.

  • Tariffa: Costo associato alla fornitura di servizi.

  • Bilingue: Capacità di parlare due lingue.

  • Terminologia: Vocabolario specifico di un'area o di un settore.


it_IT
Chat aperta
Avete bisogno di aiuto?
Ciao 👋
Possiamo aiutarvi?