Traducimos tus documentos de Perú.

Términos Legales en Perú

– Superintendencia Nacional de Migraciones – National Superintendency of Migrations
- Ministerio de Relaciones Exteriores - Ministère des affaires étrangères
- Defensoría del Pueblo - Bureau du médiateur
– Policía de Extranjería – Immigration Police
- Chancellerie - Chancellerie
– Superintendencia Nacional de Aduanas y de Administración Tributaria (SUNAT) – National Superintendency of Customs and Tax Administration
– Registro Nacional de Identificación y Estado Civil (RENIEC) – National Registry of Identification and Civil Status
- Ministère de la justice et des droits de l'homme - Ministerio de Justicia y Derechos Humanos - Ministère de la justice et des droits de l'homme
– Superintendencia Nacional de Registros Públicos (SUNARP) – National Superintendency of Public Registries
– Contraloría General de la República – Comptroller General of the Republic

Services de traduction de documents certifiés

Nous avons plus de 7 ans d'expérience dans le secteur, dans les affaires juridiques d'immigration, les dossiers médicaux, les documents commerciaux, les demandes de prêt hypothécaire, les admissions à l'université et plus encore, en fournissant toujours à nos clients le meilleur service et la meilleure qualité possibles.

De $15 USD par page

Saviez-vous que L&P Translations propose des services de notariat et d'apostille ?

Non seulement nous traduisons vos documents, mais nous vous aidons également à les légaliser et les valider avec les organismes officiels.

Avec L&P Translations, vous avez tout ce dont vous avez besoin en un seul endroit pour que vos documents soient prêts et validés - contactez-nous dès aujourd'hui et laissez-nous nous occuper de tout !

fr_FR