Errori storici nella traduzione dei tribunali che hanno cambiato il corso delle cause legali
La traduzione legale è fondamentale per evitare errori che possono alterare il corso di cause giudiziarie o accordi internazionali. Documenti come trattati, contratti o testimonianze richiedono un'estrema accuratezza, poiché anche un piccolo errore può avere gravi conseguenze. Casi storici come il Trattato di Waitangi e l'Accordo SALT I evidenziano l'importanza della traduzione [...]